日本語入力関係のトラブル
日本語入力関係のトラブル
Linuxmint16MATE版を導入しましたが日本語入力に関してトラブルが発生しました
まず情報を書いておきます
環境:Linuxmint16MATE 外付けHDDにいれています(日本語化はできています)
ぱそこん:FUJITSU CE70J7 メモリは1GB、CPUはPentium4/3.20GHz
状況を簡単に言いますと日本語入力ソフトのFcitx、Mozc、Anthyを導入しました
しかしキー設定やキーボードの設定を確かめましたがどこのテキストボックスで日本語を打とうとしても半角英数になります
また、色々なLinux関係のサイトを回っていて気づいたのですが、「設定」を開いても、「すべて」を開いても「言語サポート」という項目が見つかりませんでした。これは日本語入力ができないのと何か関係があるのでしょうか。
端末のログはこのフォーラムへ書き込んでいる機器の関係から次のレスで行わせてください
よろしくお願いします
まず情報を書いておきます
環境:Linuxmint16MATE 外付けHDDにいれています(日本語化はできています)
ぱそこん:FUJITSU CE70J7 メモリは1GB、CPUはPentium4/3.20GHz
状況を簡単に言いますと日本語入力ソフトのFcitx、Mozc、Anthyを導入しました
しかしキー設定やキーボードの設定を確かめましたがどこのテキストボックスで日本語を打とうとしても半角英数になります
また、色々なLinux関係のサイトを回っていて気づいたのですが、「設定」を開いても、「すべて」を開いても「言語サポート」という項目が見つかりませんでした。これは日本語入力ができないのと何か関係があるのでしょうか。
端末のログはこのフォーラムへ書き込んでいる機器の関係から次のレスで行わせてください
よろしくお願いします
Re: 日本語入力関係のトラブル
$ sudo apt-get check
パッケージリストを読み込んでいます... 完了
依存関係ツリーを作成しています
状態情報を読み取っています... 完了
LinuxmintJapan sama no Nihongoka no tejun deno log ha ikanotoori desu
luna24@***** ~ $ sudo wget http://packages.linuxmint-jp.net/source ... nt-ja.list -O /etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list
--2014-03-17 23:15:57-- http://packages.linuxmint-jp.net/source ... nt-ja.list
packages.linuxmint-jp.net (packages.linuxmint-jp.net) をDNSに問いあわせています... 219.94.251.202
packages.linuxmint-jp.net (packages.linuxmint-jp.net)|219.94.251.202|:80 に接続しています... 接続しました。
HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK
長さ: 54 [text/plain]
`/etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list' に保存中
100%[======================================>] 54 --.-K/s 時間 0s
2014-03-17 23:15:57 (4.68 MB/s) - `/etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list' へ保存完了 [54/54]
luna24@***** ~ $ sudo apt-get update
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ InRelease
ヒット http://packages.linuxmint-jp.net ./ Release.gpg
ヒット http://packages.linuxmint-jp.net ./ Release
ヒット http://packages.linuxmint-jp.net ./ Packages
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian Release.gpg
無視 http://extra.linuxmint.com debian InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main i386 Packages/DiffIndex
無視 http://ppa.launchpad.net testing InRelease
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ Translation-ja_JP
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/contrib i386 Packages/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free i386 Packages/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/contrib Translation-en/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-ja/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-en/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-en/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/main i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/contrib i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/non-free i386 Packages
無視 http://extra.linuxmint.com debian Release.gpg
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ Translation-ja
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/contrib Translation-en
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ Translation-en
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/main Translation-en
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/non-free Translation-en
取得:1 http://extra.linuxmint.com debian Release [2,275 B]
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian Release
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main i386 Packages
無視 http://ppa.launchpad.net testing Release.gpg
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free i386 Packages
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main i386 Packages/DiffIndex
無視 http://ppa.launchpad.net testing Release
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian/main i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian/import i386 Packages
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/import Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/import Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/import Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/main Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/main Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/main Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream Translation-en
取得:2 http://extra.linuxmint.com debian/main i386 Packages [20 B]
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main Translation-ja_JP
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main Translation-ja
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main Translation-en
エラー http://ppa.launchpad.net testing/main Sources
404 Not Found
エラー http://ppa.launchpad.net testing/main i386 Packages
404 Not Found
無視 http://ppa.launchpad.net testing/main Translation-ja_JP
無視 http://ppa.launchpad.net testing/main Translation-ja
無視 http://ppa.launchpad.net testing/main Translation-en
2,295 B を 10秒 で取得しました (210 B/s)
W: http://ppa.launchpad.net/ikuya-fruitsba ... ce/Sources の取得に失敗しました 404 Not Found
W: http://ppa.launchpad.net/ikuya-fruitsba ... 6/Packages の取得に失敗しました 404 Not Found
E: いくつかのインデックスファイルのダウンロードに失敗しました。これらは無視されるか、古いものが代わりに使われます。
E: ロック /var/lib/dpkg/lock が取得できませんでした - open (11: リソースが一時的に利用できません)
E: 管理用ディレクトリ (/var/lib/dpkg/) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いていませんか?
[100]luna24@***** ~ $ sudo apt-get dist-upgrade
E: ロック /var/lib/dpkg/lock が取得できませんでした - open (11: リソースが一時的に利用できません)
E: 管理用ディレクトリ (/var/lib/dpkg/) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いていませんか?
[100]luna24@***** ~ $ sudo apt-get install mint-gnome-ja --install-recommends
E: ロック /var/lib/dpkg/lock が取得できませんでした - open (11: リソースが一時的に利用できません)
E: 管理用ディレクトリ (/var/lib/dpkg/) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いていませんか?
[100]luna24@***** ~ $
パッケージリストを読み込んでいます... 完了
依存関係ツリーを作成しています
状態情報を読み取っています... 完了
LinuxmintJapan sama no Nihongoka no tejun deno log ha ikanotoori desu
luna24@***** ~ $ sudo wget http://packages.linuxmint-jp.net/source ... nt-ja.list -O /etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list
--2014-03-17 23:15:57-- http://packages.linuxmint-jp.net/source ... nt-ja.list
packages.linuxmint-jp.net (packages.linuxmint-jp.net) をDNSに問いあわせています... 219.94.251.202
packages.linuxmint-jp.net (packages.linuxmint-jp.net)|219.94.251.202|:80 に接続しています... 接続しました。
HTTP による接続要求を送信しました、応答を待っています... 200 OK
長さ: 54 [text/plain]
`/etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list' に保存中
100%[======================================>] 54 --.-K/s 時間 0s
2014-03-17 23:15:57 (4.68 MB/s) - `/etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list' へ保存完了 [54/54]
luna24@***** ~ $ sudo apt-get update
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ InRelease
ヒット http://packages.linuxmint-jp.net ./ Release.gpg
ヒット http://packages.linuxmint-jp.net ./ Release
ヒット http://packages.linuxmint-jp.net ./ Packages
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian Release.gpg
無視 http://extra.linuxmint.com debian InRelease
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main i386 Packages/DiffIndex
無視 http://ppa.launchpad.net testing InRelease
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ Translation-ja_JP
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/contrib i386 Packages/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free i386 Packages/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/contrib Translation-en/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-ja/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-en/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-en/DiffIndex
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/main i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/contrib i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/non-free i386 Packages
無視 http://extra.linuxmint.com debian Release.gpg
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ Translation-ja
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/contrib Translation-en
無視 http://packages.linuxmint-jp.net ./ Translation-en
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/main Translation-en
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/updates/non-free Translation-en
取得:1 http://extra.linuxmint.com debian Release [2,275 B]
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian Release
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/main i386 Packages
無視 http://ppa.launchpad.net testing Release.gpg
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free i386 Packages
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main i386 Packages/DiffIndex
無視 http://ppa.launchpad.net testing Release
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian/main i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream i386 Packages
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian/import i386 Packages
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/main Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp testing/non-free Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/import Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/import Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/import Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/main Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/main Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/main Translation-en
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream Translation-ja_JP
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream Translation-ja
無視 http://ftp.jaist.ac.jp debian/upstream Translation-en
取得:2 http://extra.linuxmint.com debian/main i386 Packages [20 B]
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main Translation-ja_JP
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main Translation-ja
無視 http://extra.linuxmint.com debian/main Translation-en
エラー http://ppa.launchpad.net testing/main Sources
404 Not Found
エラー http://ppa.launchpad.net testing/main i386 Packages
404 Not Found
無視 http://ppa.launchpad.net testing/main Translation-ja_JP
無視 http://ppa.launchpad.net testing/main Translation-ja
無視 http://ppa.launchpad.net testing/main Translation-en
2,295 B を 10秒 で取得しました (210 B/s)
W: http://ppa.launchpad.net/ikuya-fruitsba ... ce/Sources の取得に失敗しました 404 Not Found
W: http://ppa.launchpad.net/ikuya-fruitsba ... 6/Packages の取得に失敗しました 404 Not Found
E: いくつかのインデックスファイルのダウンロードに失敗しました。これらは無視されるか、古いものが代わりに使われます。
E: ロック /var/lib/dpkg/lock が取得できませんでした - open (11: リソースが一時的に利用できません)
E: 管理用ディレクトリ (/var/lib/dpkg/) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いていませんか?
[100]luna24@***** ~ $ sudo apt-get dist-upgrade
E: ロック /var/lib/dpkg/lock が取得できませんでした - open (11: リソースが一時的に利用できません)
E: 管理用ディレクトリ (/var/lib/dpkg/) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いていませんか?
[100]luna24@***** ~ $ sudo apt-get install mint-gnome-ja --install-recommends
E: ロック /var/lib/dpkg/lock が取得できませんでした - open (11: リソースが一時的に利用できません)
E: 管理用ディレクトリ (/var/lib/dpkg/) をロックできません。これを使う別のプロセスが動いていませんか?
[100]luna24@***** ~ $
Re: 日本語入力関係のトラブル
コード: 全て選択
W: http://ppa.launchpad.net/ikuya-fruitsba ... ce/Sources の取得に失敗しました 404 Not Found
W: http://ppa.launchpad.net/ikuya-fruitsba ... 6/Packages の取得に失敗しました 404 Not Foundで、16 との表記ですが……
コード: 全て選択
ヒット http://ftp.jaist.ac.jp debian Release.gpg正しくは Debian Edition を適用していませんか? レボジトリが Debian Edition のところを参照しています。
そうであれば、Debian Edition では ikuya さんの Fcitx は適用してはいけません。適用せずに修正された Fcitx になっています。
Debian Edition で適用しているために生じている状態と見ます。
上記で間違いなければ、
システム設定 - ソフトウェアソース を選ぶか、端末で mintsources とし、追加レボジトリ から削除し、
キャッシュをアップデートします。
これで apt-get が正常に動作するでしょう。
Re: 日本語入力関係のトラブル
ご指摘のとおり、再度確認したところ16ではなくLMDEでした
こちらの不手際でご迷惑をおかけしまして大変申し訳ありませんでした。
Fu-sen様のアドバイスとホームページの手順を行い、日本語入力ができるようになりました。
本当にありがとうございました!!
今後もお世話になることがあるかもしれませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
そのときは今回のような初歩的な間違いが無いようにもっと勉強してきます。
今回はお騒がせいたしました。そして、ありがとうございました。
こちらの不手際でご迷惑をおかけしまして大変申し訳ありませんでした。
Fu-sen様のアドバイスとホームページの手順を行い、日本語入力ができるようになりました。
本当にありがとうございました!!
今後もお世話になることがあるかもしれませんが、どうぞよろしくお願いいたします。
そのときは今回のような初歩的な間違いが無いようにもっと勉強してきます。
今回はお騒がせいたしました。そして、ありがとうございました。
Re: 日本語入力関係のトラブル
初めての投稿となります。
4/9の Windows XPサポート終了を機に Linuxを触り始めたド素人ですが何卒よろしくお願いします。
現在 Mint 16 Cinnamon, LMDE 201403 MATE, Lubuntu 13.10を導入し切り替えながらいろいろ試しているところです。
ここ一週間使用した印象としては、これまで使用していた Windows XPと比べて、とにかく軽く快適に動いている点については満足しています。
当方の MATE環境でも当記事と同様の問題が生じていますが、些か長文となりそうなので、予め要旨をまとめておきます。
当トピックの結論としては、
オリジナルの質問者にて問題が解決済みの状況で当トピックに投稿することが適切でないと言う場合はその旨ご指摘いただければと。
当方のMATE環境における問題は以下の通りです。
日本語入力ができないという問題が同様に発生しており、当トピックでの回避策によっても現時点では解決していません。
問題再現シナリオ:
1. LMDE 201403 MATEインストール直後、日本語化実行前、apt-get updateを実行すると最後に以下の警告メッセージが現れる。
2. Linux Mint Japan(当サイト)の「ダウンロード」ページ「日本語化の方法」の手順により wget で認証キーを登録することにより、apt-get update コマンドにて上記メッセージは出現しなくなる。(期待通り)
3. 「つかおう」サイト「日本語化」にある Fcitx セットアップ手順を実行。念のために処理手順を転載しておきます。
最初のコマンドによりリポジトリ ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx が組み込まれますが、それ以降 apt-get update コマンドを実行すると最後に次のようなエラーが発生します。
この状況にて日本語入力不可
4. 当記事に基づき、ソフトウェアソース($ sudo mintsource)から以下を除去
実は当トピックは、3.のエラーメッセージについて調査していて該当したものでした。
アップデートマネージャーを実行するたびに上記の警告メッセージが出ることが目障りだったことから調査を始め、当方のマシンでも日本語入力ができていないことに気がついたのは、当記事を見つけてからという経緯となります。
そのため上記手順の 1. および 2.での日本語入力の可否は未確認です。
最初 googleで検索した際にはヒットしなかったのですが、当フォーラムの存在を知り、検索したところ一発でヒットし、更に当フォーラムにおける充実したサポートに感銘を受けたような次第です。
今回の問題については、「つかおう」サイトでガイドされた Fcitxセットアップ手順が、LMDEに関しては適切でないことに起因しているものと見受けられます。
以下転載しますと、
そこで冒頭にて提示した提言となります。
即ち、当ガイドにて、LMDE環境における Fcitxセットアップ手順を明確にしていただきたいとお願いする次第です。
当トピックの経緯より「ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx リポジトリを追加する必要があるのは Ubuntu 由来の Mint 16 のみ」
「ならば、LMDEの場合、どこを参照すればいいか」「追加は不要」といった具合に理解していますが。
この点と同様の問題となると考えていますが、同ページの「Linux Mint Japan の日本語化パッケージを適用する」についても、同パッケージが Ubuntuのチームにより開発されているものである以上、LMDE環境には適切ではないと理解しています。
実際に試してみました。
当方の環境にて、ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx リポジトリが組み込まれた状況でインストールを試みる。
なお、ここでは -s (simulate)オプションを使用して、最初から実行を抑止してあります。
次に当記事に基づき、追加リポジトリおよび鍵認証のエントリーを削除(上記再現手順 4.)して同じコマンドを実行した結果が以下の通りです。
そもそも論となりますが、日本でパソコンを使用するにあたっては、セットアップ不要ですぐに日本語が入力可能であることが本来の望ましい形であると考えられます。多少のカストマイズは容赦するとしても、です。
Linuxにおいて、それが必ずしも実現していないということについては技術上以外の各種の事情があるということは当フォーラムの中でも言及されていることを今朝いくつかのエントリーを流し読みした中にも見つけています。
GNOMEとの統合に関連し iBus 1.5が却って使い勝手が悪くなったという言及なども。
(例) Ikuya Awashiroさん→ http://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu-recipe/0296
しかしながら、今このエントリーを入力しているのは Lubuntu 13.10で、日本語環境を組み込んでない環境、即ち、インストール後 apt-get dist-upgradeのみ実行し、Ubuntu日本語化チームのサイト( http://ubuntulinux.jp/japanese )の日本語化を未適用(方法 2 にて 手順2.のレポジトリおよびGPGキーの追加を行わない)の環境です。
いわばインストール後アップデート・マネージャーを実行しただけで、コマンド等は一切実行してない環境に一致もしくは近似しているのでは。
この環境でも iBus-Anthyから日本語が入力できています。(順次現れる変換候補が何とも珍妙で退屈しませんが)
(正確には、最初日本語入力できなかったところ、設定から iBus設定を選ぶと iBusデーモンが停止していると表示され、そこから再起動を選択し、その後タスクトレイ右下のアイコンから Anthyに切り替えて入力可能となった。その後は再起動しても同様の問題は生じず。)
(日本語環境を組み込まないでいる理由は、Lubuntu環境で Firefoxを使用していて、マウスの右クリック・メニューが表示されなくなる問題について、日本語環境に問題がある可能性について言及されていたことの検証のため。結果として、当エントリを入力している途中から同問題が再現し、それに加え、Firefoxのメニュー・バーの展開がマウスの左クリックでも、更にはF10キーでも展開できないという問題まで順次悪化しているという、片肺飛行状況で入力している。ともかく再現が確認された以上、これを入力後速やかに日本語化を適用しなければ。(汗;))
Mintについて話題を戻すとして、現行のリリースにおいてセットアップが必要であるならば、その手順が簡単に実行可能な内容であることが要請され、それを担保するためにも内容の正確さと明確さが必要不可欠となります。
最も望ましい形としては、ワンストップのポータルとして情報が集約している形でしょう。
Linux Mintの初心者にとって最初にアクセスする最も重要なサイトは当サイト即ち
実際にはこれらのサイトがボランティア・ベースで運営されていることは理解しています。
当フォーラムでのサポートの充実していることに、メンバーの皆様の多大な貢献に尊敬と感謝とを捧げることに吝かでありません。
皆様の活動を尊重し、限られた人的資源のもとでの活動である以上、これらのサイトのコンテンツとしては最重要な項目に限定し注力することになります。
その観点から、日本語環境特に日本語入力に関しては最重要に値すると考えています。
それ故に Fcitxセットアップ手順の記述について、改善をご検討していただきたく、今回投稿させていただいた次第です。
また Ubuntu 日本語化チームの Remix差分パッケージ(ubuntu-defaults-ja)についても初心者には混乱を生じると思われます。
日本語化に関する情報としてただでさえ既に上記の二つのガイドがある状況にて、それに加え三つめのサイトがあり、そこでもコマンドが指示されているとなると、初心者にとってはブラックボックス的に実行することが少なからずあるものと考えられます。
(私自身上記にて同パッケージを -s (simulation)オプションでインストール(apt-get install)を試みているのは、中に含まれるパッケージの一覧を確認したかったからという意図からです。)
むしろ Mint 16 および LMDE 201403については、基本的に Remix差分パッケージは適用不要で、必要なケースについては別途案内する、といった形の方がまだましなのではないかと思います。
XP exileとして(泣;)、やむなく Linuxを使い始めたとのがきっかけとはいえ、実際に使ってみるとその快適さは期待以上のものがありました。
自身の Windows環境だと常駐アプリのために何かと重くなっていたのと比較すると格段の好パフォーマンスです。
(専らセットアップおよびそれに伴う疑問等のネット検索で使用)
これも開発者ならびにサポートに尽力していただいている皆様のおかげと、重ね重ね感謝を陳べるばかりです。
一般的に XP搭載ハードウェアのスペックでは Windows後継バージョンを稼働させることは困難であることから、代替としての Linuxの使用を他の XPユーザーにも十分に推奨しうるということを、この一週間の使用で身をもって体得できました。
ただし、Linuxこそ初めてとはいえ、パソコン関係に心得のある私自身でも多少なりとも面食らったところがあったのは事実です。
(一台で複数動かそうという余計なことをしたためでもありますが)
4/9のサポート終了で対応を迫られた一般ユーザーからすると、特にセットアップ関連でハードルが高いだろうな、という印象も否めません。
既にここまでで超大作となってしまいました。(汗;)
最後に、ここ一週間使用した限りで使用した三つのディストリビューションの使い勝手についてランキング形式で。
第1位 Linux Mint 16 Cinnamon
現時点で特に問題なし、Cinnamonインターフェースも言われているほど重くない。
第2位 Lubuntu 13.10
今回入力中にも再現した Firefoxの右クリック・メニューでのメニューが表示されない問題は使い勝手に大きく影響。
今回は、上部のメニュー・バーへのアクセスが、マウス・クリックでも F10キーでも展開されないという新たな問題も発生。
ただし、その後ログアウト・再起動なしであるにもかかわらず、現時点でいずれも回復。
(このように再現がブレる問題って、調査および解決が難しいんだよな)
当方の環境では Syncで三つの Linux環境プラス Windowsとの間で環境を共有しているが、現時点では Lubuntuでのみ発生。
第3位 Linux Mint 201403 Debian Edition
当方の環境では DVDドライブが不調のため、USBフラッシュ・ドライブからのセットアップを行っているが、LMDEの場合、Linux Live USB Creator(未サポート)、並びに YUMIでのセットアップが失敗。NetBootinでのみセットアップできた。
日本語入力不可。この点については当トピックでの対応方法でも現時点で未解決。
この点については、セットアップ手順を補正した上で、改めてスクラッチ・インストールした上で改めてご報告できればと。
よって、LMDEについては、今後の挽回を期待しつつ、ということで、
お後がよろしいようで、、、
とんだ初投稿となってしまいました。 orz
よろしくお願いします。
4/9の Windows XPサポート終了を機に Linuxを触り始めたド素人ですが何卒よろしくお願いします。
現在 Mint 16 Cinnamon, LMDE 201403 MATE, Lubuntu 13.10を導入し切り替えながらいろいろ試しているところです。
ここ一週間使用した印象としては、これまで使用していた Windows XPと比べて、とにかく軽く快適に動いている点については満足しています。
当方の MATE環境でも当記事と同様の問題が生じていますが、些か長文となりそうなので、予め要旨をまとめておきます。
当トピックの結論としては、
という点に帰結しますが、この注意点を、「つかおう」サイト「日本語化」ページにおける Fcitx のセットアップ手順にて明示的に記述していただくことをご検討いただけないでしょうか?Debian Edition では ikuya さんの Fcitx は適用してはいけません。適用せずに修正された Fcitx になっています。
オリジナルの質問者にて問題が解決済みの状況で当トピックに投稿することが適切でないと言う場合はその旨ご指摘いただければと。
当方のMATE環境における問題は以下の通りです。
日本語入力ができないという問題が同様に発生しており、当トピックでの回避策によっても現時点では解決していません。
問題再現シナリオ:
1. LMDE 201403 MATEインストール直後、日本語化実行前、apt-get updateを実行すると最後に以下の警告メッセージが現れる。
コード: 全て選択
W: GPG エラー: http://archive.ubuntulinux.jp saucy Release: 公開鍵を利用できないため、以下の署名は検証できませんでした: NO_PUBKEY 68B5F60DCDC1D865
W: GPG エラー: http://archive.ubuntulinux.jp saucy Release: 公開鍵を利用できないため、以下の署名は検証できませんでした: NO_PUBKEY 058A05E90C4ECFEC3. 「つかおう」サイト「日本語化」にある Fcitx セットアップ手順を実行。念のために処理手順を転載しておきます。
コード: 全て選択
$ sudo add-apt-repository ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get upgrade
$ sudo apt-get install fcitx fcitx-mozc fcitx-frontend-gtk2 fcitx-frontend-gtk3 fcitx-ui-classic fcitx-config-gtk mozc-utils-gui
$ im-config -n fcitx コード: 全て選択
W: http://ppa.launchpad.net/japaneseteam/ppa/ubuntu/dists/testing/main/source/Sources の取得に失敗しました 404 Not Found
W: http://ppa.launchpad.net/japaneseteam/ppa/ubuntu/dists/testing/main/binary-i386/Packages の取得に失敗しました 404 Not Found
E: いくつかのインデックスファイルのダウンロードに失敗しました。これらは無視されるか、古いものが代わりに使われます。4. 当記事に基づき、ソフトウェアソース($ sudo mintsource)から以下を除去
- 追加リポジトリ: (四つ)
- archive.ununtulinux.jp multiverse
archive.ununtulinux.jp main
archive.ubuntulinux.jp (配布元) multiverse
archive.ubuntulinux.jp (配布元) main
- Ubuntu-ja Archive Automatic Signing Key <archive@ubuntulinux.jp>
Launchpad PPA for Ubuntu Linux Team
- archive.ununtulinux.jp multiverse
実は当トピックは、3.のエラーメッセージについて調査していて該当したものでした。
アップデートマネージャーを実行するたびに上記の警告メッセージが出ることが目障りだったことから調査を始め、当方のマシンでも日本語入力ができていないことに気がついたのは、当記事を見つけてからという経緯となります。
そのため上記手順の 1. および 2.での日本語入力の可否は未確認です。
最初 googleで検索した際にはヒットしなかったのですが、当フォーラムの存在を知り、検索したところ一発でヒットし、更に当フォーラムにおける充実したサポートに感銘を受けたような次第です。
今回の問題については、「つかおう」サイトでガイドされた Fcitxセットアップ手順が、LMDEに関しては適切でないことに起因しているものと見受けられます。
以下転載しますと、
この手順に参照したからには、LMDEユーザーもこの手順を実行することは必至です。Linux Mint 16 および Debian Edition ではインストール直後でも、日本語表示は問題なく行えるようになりました。
日本語入力は行えないので、対応が必要です。
Fcitx と Mozc を入れるのがおすすめです。
Mozc は Google 日本語入力 をオープンソース化した派生物です。
(中略)
16 では、Fcitx を正常に動作させるため、Ubuntu 向けに公開されているいくや(Ikuya Awashiro)さんが更新した Fcitx を適用できるようにします。
$ sudo add-apt-repository ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get upgrade
Debian Edition では Fcitx へ切り替えできるようにするため im-config を入れて下さい。
$ sudo apt-get install im-config
Cinnamon・MATE・Xfce(含 Debian Editon)では下記のコマンドを実行します。
(コマンド略)
そこで冒頭にて提示した提言となります。
即ち、当ガイドにて、LMDE環境における Fcitxセットアップ手順を明確にしていただきたいとお願いする次第です。
当トピックの経緯より「ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx リポジトリを追加する必要があるのは Ubuntu 由来の Mint 16 のみ」
「ならば、LMDEの場合、どこを参照すればいいか」「追加は不要」といった具合に理解していますが。
この点と同様の問題となると考えていますが、同ページの「Linux Mint Japan の日本語化パッケージを適用する」についても、同パッケージが Ubuntuのチームにより開発されているものである以上、LMDE環境には適切ではないと理解しています。
実際に試してみました。
当方の環境にて、ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx リポジトリが組み込まれた状況でインストールを試みる。
コード: 全て選択
$ sudo apt-get -s install ubuntu-defaults-ja | tee LMDE.inst-remix.dummy4.log
パッケージリストを読み込んでいます...
依存関係ツリーを作成しています...
状態情報を読み取っています...
インストールすることができないパッケージがありました。おそらく、あり得ない状況を要求したか、(不安定版ディストリビューションを使用しているのであれば) 必要なパッケージがまだ作成されていなかったり Incoming から移動されていないことが考えられます。
以下の情報がこの問題を解決するために役立つかもしれません:
以下のパッケージには満たせない依存関係があります:
ubuntu-defaults-ja : 依存: language-pack-ja しかし、インストールすることができません
依存: language-pack-gnome-ja しかし、インストールすることができません
依存: firefox-locale-ja しかし、インストールすることができません
依存: thunderbird-locale-ja しかし、インストールすることができません
依存: fonts-takao-pgothic しかし、インストールすることができません
E: 問題を解決することができません。壊れた変更禁止パッケージがあります。次に当記事に基づき、追加リポジトリおよび鍵認証のエントリーを削除(上記再現手順 4.)して同じコマンドを実行した結果が以下の通りです。
コード: 全て選択
sudo apt-get -s install ubuntu-defaults-ja | tee LMDE.inst-remix.dummy5.log
パッケージリストを読み込んでいます...
依存関係ツリーを作成しています...
状態情報を読み取っています...
E: パッケージ ubuntu-defaults-ja が見つかりませんLinuxにおいて、それが必ずしも実現していないということについては技術上以外の各種の事情があるということは当フォーラムの中でも言及されていることを今朝いくつかのエントリーを流し読みした中にも見つけています。
GNOMEとの統合に関連し iBus 1.5が却って使い勝手が悪くなったという言及なども。
(例) Ikuya Awashiroさん→ http://gihyo.jp/admin/serial/01/ubuntu-recipe/0296
しかしながら、今このエントリーを入力しているのは Lubuntu 13.10で、日本語環境を組み込んでない環境、即ち、インストール後 apt-get dist-upgradeのみ実行し、Ubuntu日本語化チームのサイト( http://ubuntulinux.jp/japanese )の日本語化を未適用(方法 2 にて 手順2.のレポジトリおよびGPGキーの追加を行わない)の環境です。
いわばインストール後アップデート・マネージャーを実行しただけで、コマンド等は一切実行してない環境に一致もしくは近似しているのでは。
この環境でも iBus-Anthyから日本語が入力できています。(順次現れる変換候補が何とも珍妙で退屈しませんが)
(正確には、最初日本語入力できなかったところ、設定から iBus設定を選ぶと iBusデーモンが停止していると表示され、そこから再起動を選択し、その後タスクトレイ右下のアイコンから Anthyに切り替えて入力可能となった。その後は再起動しても同様の問題は生じず。)
(日本語環境を組み込まないでいる理由は、Lubuntu環境で Firefoxを使用していて、マウスの右クリック・メニューが表示されなくなる問題について、日本語環境に問題がある可能性について言及されていたことの検証のため。結果として、当エントリを入力している途中から同問題が再現し、それに加え、Firefoxのメニュー・バーの展開がマウスの左クリックでも、更にはF10キーでも展開できないという問題まで順次悪化しているという、片肺飛行状況で入力している。ともかく再現が確認された以上、これを入力後速やかに日本語化を適用しなければ。(汗;))
Mintについて話題を戻すとして、現行のリリースにおいてセットアップが必要であるならば、その手順が簡単に実行可能な内容であることが要請され、それを担保するためにも内容の正確さと明確さが必要不可欠となります。
最も望ましい形としては、ワンストップのポータルとして情報が集約している形でしょう。
Linux Mintの初心者にとって最初にアクセスする最も重要なサイトは当サイト即ち
- Linux Mint Japan ホームページ ( http://linuxmint-jp.net/ )
- Linux Mint 日本語支援サイト - リナックスミントをつかおう ( http://linuxmintjp.jimdo.com/ )
実際にはこれらのサイトがボランティア・ベースで運営されていることは理解しています。
当フォーラムでのサポートの充実していることに、メンバーの皆様の多大な貢献に尊敬と感謝とを捧げることに吝かでありません。
皆様の活動を尊重し、限られた人的資源のもとでの活動である以上、これらのサイトのコンテンツとしては最重要な項目に限定し注力することになります。
その観点から、日本語環境特に日本語入力に関しては最重要に値すると考えています。
それ故に Fcitxセットアップ手順の記述について、改善をご検討していただきたく、今回投稿させていただいた次第です。
また Ubuntu 日本語化チームの Remix差分パッケージ(ubuntu-defaults-ja)についても初心者には混乱を生じると思われます。
日本語化に関する情報としてただでさえ既に上記の二つのガイドがある状況にて、それに加え三つめのサイトがあり、そこでもコマンドが指示されているとなると、初心者にとってはブラックボックス的に実行することが少なからずあるものと考えられます。
(私自身上記にて同パッケージを -s (simulation)オプションでインストール(apt-get install)を試みているのは、中に含まれるパッケージの一覧を確認したかったからという意図からです。)
むしろ Mint 16 および LMDE 201403については、基本的に Remix差分パッケージは適用不要で、必要なケースについては別途案内する、といった形の方がまだましなのではないかと思います。
XP exileとして(泣;)、やむなく Linuxを使い始めたとのがきっかけとはいえ、実際に使ってみるとその快適さは期待以上のものがありました。
自身の Windows環境だと常駐アプリのために何かと重くなっていたのと比較すると格段の好パフォーマンスです。
(専らセットアップおよびそれに伴う疑問等のネット検索で使用)
これも開発者ならびにサポートに尽力していただいている皆様のおかげと、重ね重ね感謝を陳べるばかりです。
一般的に XP搭載ハードウェアのスペックでは Windows後継バージョンを稼働させることは困難であることから、代替としての Linuxの使用を他の XPユーザーにも十分に推奨しうるということを、この一週間の使用で身をもって体得できました。
ただし、Linuxこそ初めてとはいえ、パソコン関係に心得のある私自身でも多少なりとも面食らったところがあったのは事実です。
(一台で複数動かそうという余計なことをしたためでもありますが)
4/9のサポート終了で対応を迫られた一般ユーザーからすると、特にセットアップ関連でハードルが高いだろうな、という印象も否めません。
既にここまでで超大作となってしまいました。(汗;)
最後に、ここ一週間使用した限りで使用した三つのディストリビューションの使い勝手についてランキング形式で。
第1位 Linux Mint 16 Cinnamon
現時点で特に問題なし、Cinnamonインターフェースも言われているほど重くない。
第2位 Lubuntu 13.10
今回入力中にも再現した Firefoxの右クリック・メニューでのメニューが表示されない問題は使い勝手に大きく影響。
今回は、上部のメニュー・バーへのアクセスが、マウス・クリックでも F10キーでも展開されないという新たな問題も発生。
ただし、その後ログアウト・再起動なしであるにもかかわらず、現時点でいずれも回復。
(このように再現がブレる問題って、調査および解決が難しいんだよな)
当方の環境では Syncで三つの Linux環境プラス Windowsとの間で環境を共有しているが、現時点では Lubuntuでのみ発生。
第3位 Linux Mint 201403 Debian Edition
当方の環境では DVDドライブが不調のため、USBフラッシュ・ドライブからのセットアップを行っているが、LMDEの場合、Linux Live USB Creator(未サポート)、並びに YUMIでのセットアップが失敗。NetBootinでのみセットアップできた。
日本語入力不可。この点については当トピックでの対応方法でも現時点で未解決。
この点については、セットアップ手順を補正した上で、改めてスクラッチ・インストールした上で改めてご報告できればと。
よって、LMDEについては、今後の挽回を期待しつつ、ということで、
お後がよろしいようで、、、
とんだ初投稿となってしまいました。 orz
よろしくお願いします。
Re: 日本語入力関係のトラブル
ありゃ LMDE なのに適用してしまってる人が続出していますか……
分かりました。反映しておきます。
ちなみに来月にも 17 がリリースされますので、この掲載は短期になるでしょう。
分かりました。反映しておきます。
ちなみに来月にも 17 がリリースされますので、この掲載は短期になるでしょう。
Re: 日本語入力関係のトラブル
Fu-senさん
電光石火の回答並びに対応いただきありがとうございます。
「Linux Mintをいれよう」サイトにて更新を確認しました。
該当箇所を転載します。
前回のセットアップを再確認したところ、二点不具合を確認しました。
しかしながら未だに日本語入力ができないでいます。
セットアップ手順
ソフトウェアソースを起動ミラーを ftp.jaist.ac.jp に設定
システムの更新
認証キーの登録実行結果確認
ソフトウェアソースの[認証鍵]に以下が登録されていることを確認
リポジトリの追加実行結果確認
ソフトウェアソースの[追加リポジトリ]に以下が登録されていることを確認
システムの更新
mint-lmde-jaパッケージのインストール処理内容
im-configのインストール処理内容実際には im-config パッケージは mint-lmde-ja パッケージに組み込まれてインストールされていることをログから確認しています。
fcitxのインストール処理内容
fcitxへの切り替え総じてパッケージのインストールでは問題は生じていないように見受けられます。
以後、ログアウト/再起動を実行しましたが、日本語入力ができませんでした。
コントロールセンターでは以下のアイコンが存在していました。
手順に不備があればご指摘願います。
もしくは、fcitxが動作しない場合の問題判別手順についてご教示いただければと。
なお、/var/log/apt/history.log も取得していますが、必要であれば追加でアップします。
よろしくお願いします。
電光石火の回答並びに対応いただきありがとうございます。
「Linux Mintをいれよう」サイトにて更新を確認しました。
該当箇所を転載します。
当フォーラムにおけるサポートの手厚さに改めて感嘆しています。最新版で日本語入力できるようにする
(中略)
Ubuntu ベースの Linux Mint 16 に限り、Fcitx を正常に動作させるため、Ubuntu 向けに公開されている いくや(Ikuya Awashiro)さんが更新したFcitx を適用できるようにします。17・Debian Edition では不要です。
特に一番上の行は Debian Edition では実行しないでください。
実行すると apt やパッケージ管理で問題が発生します。
前回のセットアップを再確認したところ、二点不具合を確認しました。
- リポジトリ指定が ubuntu 関連となっていた
パッケージ mint-lmde-ja のインストールを失念していた
しかしながら未だに日本語入力ができないでいます。
セットアップ手順
ソフトウェアソースを起動
コード: 全て選択
sudo mintsourcesシステムの更新
コード: 全て選択
sudo apt-get update | tee LMDE._1.upd.log
sudo apt-get upgrade | tee LMDE.x1.upg
sudo apt-get update | tee LMDE._2.upd.log
sudo apt-get dist-upgrade | tee dist-LMDE.x2.upg.logコード: 全て選択
wget -q http://packages.linuxmint-jp.net/linuxmint-ja-archive-keyring.gpg -O- | sudo apt-key add -
sudo mintsourcesソフトウェアソースの[認証鍵]に以下が登録されていることを確認
- luyikei (Linux Mint Japan Member) <luyikei.qmltu@gmail.com>
D1BBB663
リポジトリの追加
コード: 全て選択
sudo wget http://packages.linuxmint-jp.net/sources.list.d/linuxmint-ja.list -O /etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list
sudo mintsourcesソフトウェアソースの[追加リポジトリ]に以下が登録されていることを確認
- packages.linuxmint-jp.net
deb http://packages.linuxmint-jp.net/linuxmint-ja/ ./
/etc/apt/sources.list.d/linuxmint-ja.list
システムの更新
コード: 全て選択
sudo apt-get update | tee LMDE._3.upd.log
sudo apt-get upgrade | tee LMDE.x3.upg
sudo apt-get dist-upgrade | tee dist-LMDE.x4.upg.logコード: 全て選択
sudo apt-get install mint-lmde-ja --install-recommends | tee LMDE.inst-recommends.logコード: 全て選択
パッケージリストを読み込んでいます...
依存関係ツリーを作成しています...
状態情報を読み取っています...
以下の特別パッケージがインストールされます:
anthy anthy-common dconf-cli fonts-ipafont fonts-ipafont-gothic
fonts-ipafont-mincho fonts-takao fonts-takao-gothic fonts-takao-mincho
fonts-vlgothic gir1.2-ibus-1.0 ibus ibus-anthy ibus-gtk ibus-gtk3 ibus-mozc
im-config kasumi libanthy0 libibus-1.0-5 libprotobuf7 libreoffice-help-ja
libzinnia0 manpages-ja mozc-data mozc-server mozc-utils-gui
tegaki-zinnia-japanese
提案パッケージ:
ibus-clutter ibus-doc
以下のパッケージが新たにインストールされます:
anthy anthy-common dconf-cli fonts-ipafont fonts-ipafont-gothic
fonts-ipafont-mincho fonts-takao fonts-takao-gothic fonts-takao-mincho
fonts-vlgothic gir1.2-ibus-1.0 ibus ibus-anthy ibus-gtk ibus-gtk3 ibus-mozc
im-config kasumi libanthy0 libibus-1.0-5 libprotobuf7 libreoffice-help-ja
libzinnia0 manpages-ja mint-lmde-ja mozc-data mozc-server mozc-utils-gui
tegaki-zinnia-japanese
アップグレード: 0 個、新規インストール: 29 個、削除: 0 個、保留: 0 個。
65.9 MB のアーカイブを取得する必要があります。
この操作後に追加で 191 MB のディスク容量が消費されます。
続行しますか? [Y/n] 取得:1 http://packages.linuxmint-jp.net/linuxmint-ja/ ./ mint-lmde-ja 201204-01 [2,180 B]
取得:2 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main anthy-common all 9100h-23 [2,523 kB]
取得:3 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fonts-ipafont-gothic all 00303-12 [3,524 kB]
取得:4 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fonts-ipafont-mincho all 00303-12 [4,728 kB]
取得:5 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fonts-ipafont all 00303-12 [11.7 kB]
取得:6 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fonts-takao-gothic all 003.02.01-9 [4,922 kB]
取得:7 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fonts-takao-mincho all 003.02.01-9 [6,355 kB]
取得:8 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fonts-takao all 003.02.01-9 [10.4 kB]
取得:9 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fonts-vlgothic all 20130607-1 [2,217 kB]
取得:10 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libanthy0 i386 9100h-23 [195 kB]
取得:11 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main anthy i386 9100h-23 [172 kB]
取得:12 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main dconf-cli i386 0.18.0-1 [34.9 kB]
取得:13 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libibus-1.0-5 i386 1.5.3-7 [277 kB]
取得:14 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main gir1.2-ibus-1.0 i386 1.5.3-7 [235 kB]
取得:15 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main ibus i386 1.5.3-7 [413 kB]
取得:16 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main ibus-anthy i386 1.5.4-1 [96.8 kB]
取得:17 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main ibus-gtk i386 1.5.3-7 [188 kB]
取得:18 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main ibus-gtk3 i386 1.5.3-7 [188 kB]
取得:19 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libprotobuf7 i386 2.4.1-3 [385 kB]
取得:20 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main mozc-data all 1.11.1522.102-2 [14.1 kB]
取得:21 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main mozc-server i386 1.11.1522.102-2 [12.9 MB]
取得:22 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main tegaki-zinnia-japanese all 0.3-1 [17.3 MB]
取得:23 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main ibus-mozc i386 1.11.1522.102-2 [225 kB]
取得:24 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main im-config all 0.22-3 [37.1 kB]
取得:25 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main kasumi i386 2.5-3 [78.9 kB]
取得:26 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libreoffice-help-ja all 1:4.1.3-1 [4,548 kB]
取得:27 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libzinnia0 i386 0.06-1+b1 [69.5 kB]
取得:28 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main manpages-ja all 0.5.0.0.20131015+dfsg-2 [3,583 kB]
取得:29 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main mozc-utils-gui i386 1.11.1522.102-2 [668 kB]
パッケージを事前設定しています ...
65.9 MB を 25秒 で取得しました (2,552 kB/s)
以前に未選択のパッケージ anthy-common を選択しています。
(データベースを読み込んでいます ... 現在 147313 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
(.../anthy-common_9100h-23_all.deb から) anthy-common を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fonts-ipafont-gothic を選択しています。
(.../fonts-ipafont-gothic_00303-12_all.deb から) fonts-ipafont-gothic を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fonts-ipafont-mincho を選択しています。
(.../fonts-ipafont-mincho_00303-12_all.deb から) fonts-ipafont-mincho を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fonts-ipafont を選択しています。
(.../fonts-ipafont_00303-12_all.deb から) fonts-ipafont を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fonts-takao-gothic を選択しています。
(.../fonts-takao-gothic_003.02.01-9_all.deb から) fonts-takao-gothic を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fonts-takao-mincho を選択しています。
(.../fonts-takao-mincho_003.02.01-9_all.deb から) fonts-takao-mincho を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fonts-takao を選択しています。
(.../fonts-takao_003.02.01-9_all.deb から) fonts-takao を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fonts-vlgothic を選択しています。
(.../fonts-vlgothic_20130607-1_all.deb から) fonts-vlgothic を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libanthy0:i386 を選択しています。
(.../libanthy0_9100h-23_i386.deb から) libanthy0:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ anthy を選択しています。
(.../anthy_9100h-23_i386.deb から) anthy を展開しています...
以前に未選択のパッケージ dconf-cli を選択しています。
(.../dconf-cli_0.18.0-1_i386.deb から) dconf-cli を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libibus-1.0-5:i386 を選択しています。
(.../libibus-1.0-5_1.5.3-7_i386.deb から) libibus-1.0-5:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ gir1.2-ibus-1.0 を選択しています。
(.../gir1.2-ibus-1.0_1.5.3-7_i386.deb から) gir1.2-ibus-1.0 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ ibus を選択しています。
(.../archives/ibus_1.5.3-7_i386.deb から) ibus を展開しています...
以前に未選択のパッケージ ibus-anthy を選択しています。
(.../ibus-anthy_1.5.4-1_i386.deb から) ibus-anthy を展開しています...
以前に未選択のパッケージ ibus-gtk:i386 を選択しています。
(.../ibus-gtk_1.5.3-7_i386.deb から) ibus-gtk:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ ibus-gtk3:i386 を選択しています。
(.../ibus-gtk3_1.5.3-7_i386.deb から) ibus-gtk3:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libprotobuf7 を選択しています。
(.../libprotobuf7_2.4.1-3_i386.deb から) libprotobuf7 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ mozc-data を選択しています。
(.../mozc-data_1.11.1522.102-2_all.deb から) mozc-data を展開しています...
以前に未選択のパッケージ mozc-server を選択しています。
(.../mozc-server_1.11.1522.102-2_i386.deb から) mozc-server を展開しています...
以前に未選択のパッケージ tegaki-zinnia-japanese を選択しています。
(.../tegaki-zinnia-japanese_0.3-1_all.deb から) tegaki-zinnia-japanese を展開しています...
以前に未選択のパッケージ ibus-mozc を選択しています。
(.../ibus-mozc_1.11.1522.102-2_i386.deb から) ibus-mozc を展開しています...
以前に未選択のパッケージ im-config を選択しています。
(.../im-config_0.22-3_all.deb から) im-config を展開しています...
以前に未選択のパッケージ kasumi を選択しています。
(.../archives/kasumi_2.5-3_i386.deb から) kasumi を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libreoffice-help-ja を選択しています。
(.../libreoffice-help-ja_1%3a4.1.3-1_all.deb から) libreoffice-help-ja を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libzinnia0 を選択しています。
(.../libzinnia0_0.06-1+b1_i386.deb から) libzinnia0 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ manpages-ja を選択しています。
(.../manpages-ja_0.5.0.0.20131015+dfsg-2_all.deb から) manpages-ja を展開しています...
以前に未選択のパッケージ mint-lmde-ja を選択しています。
(.../mint-lmde-ja_201204-01_all.deb から) mint-lmde-ja を展開しています...
以前に未選択のパッケージ mozc-utils-gui を選択しています。
(.../mozc-utils-gui_1.11.1522.102-2_i386.deb から) mozc-utils-gui を展開しています...
fontconfig のトリガを処理しています ...
man-db のトリガを処理しています ...
hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ...
libglib2.0-0:i386 のトリガを処理しています ...
desktop-file-utils のトリガを処理しています ...
mime-support のトリガを処理しています ...
libgtk2.0-0:i386 のトリガを処理しています ...
libgtk-3-0:i386 のトリガを処理しています ...
anthy-common (9100h-23) を設定しています ...
fonts-ipafont-gothic (00303-12) を設定しています ...
update-alternatives: /usr/share/fonts/truetype/fonts-japanese-gothic.ttf (fonts-japanese-gothic.ttf) を提供するために 自動モード で /usr/share/fonts/opentype/ipafont-gothic/ipag.ttf を使います
fonts-ipafont-mincho (00303-12) を設定しています ...
update-alternatives: /usr/share/fonts/truetype/fonts-japanese-mincho.ttf (fonts-japanese-mincho.ttf) を提供するために 自動モード で /usr/share/fonts/opentype/ipafont-mincho/ipam.ttf を使います
fonts-ipafont (00303-12) を設定しています ...
fonts-takao-gothic (003.02.01-9) を設定しています ...
update-alternatives: /usr/share/fonts/truetype/fonts-japanese-gothic.ttf (fonts-japanese-gothic.ttf) を提供するために 自動モード で /usr/share/fonts/truetype/takao-gothic/TakaoPGothic.ttf を使います
fonts-takao-mincho (003.02.01-9) を設定しています ...
update-alternatives: /usr/share/fonts/truetype/fonts-japanese-mincho.ttf (fonts-japanese-mincho.ttf) を提供するために 自動モード で /usr/share/fonts/truetype/takao-mincho/TakaoPMincho.ttf を使います
fonts-takao (003.02.01-9) を設定しています ...
fonts-vlgothic (20130607-1) を設定しています ...
libanthy0:i386 (9100h-23) を設定しています ...
anthy (9100h-23) を設定しています ...
dconf-cli (0.18.0-1) を設定しています ...
libibus-1.0-5:i386 (1.5.3-7) を設定しています ...
gir1.2-ibus-1.0 (1.5.3-7) を設定しています ...
ibus (1.5.3-7) を設定しています ...
ibus-anthy (1.5.4-1) を設定しています ...
ibus-gtk:i386 (1.5.3-7) を設定しています ...
ibus-gtk3:i386 (1.5.3-7) を設定しています ...
libprotobuf7 (2.4.1-3) を設定しています ...
mozc-data (1.11.1522.102-2) を設定しています ...
mozc-server (1.11.1522.102-2) を設定しています ...
tegaki-zinnia-japanese (0.3-1) を設定しています ...
ibus-mozc (1.11.1522.102-2) を設定しています ...
im-config (0.22-3) を設定しています ...
kasumi (2.5-3) を設定しています ...
libreoffice-help-ja (1:4.1.3-1) を設定しています ...
libzinnia0 (0.06-1+b1) を設定しています ...
manpages-ja (0.5.0.0.20131015+dfsg-2) を設定しています ...
mint-lmde-ja (201204-01) を設定しています ...
mozc-utils-gui (1.11.1522.102-2) を設定しています ...
libc-bin のトリガを処理しています ...コード: 全て選択
sudo apt-get install im-config | tee LMDE.inst-im_cfg.logコード: 全て選択
パッケージリストを読み込んでいます...
依存関係ツリーを作成しています...
状態情報を読み取っています...
im-config is already the newest version.
im-config は手動でインストールしたと設定されました。
アップグレード: 0 個、新規インストール: 0 個、削除: 0 個、保留: 0 個。fcitxのインストール
コード: 全て選択
sudo apt-get install fcitx fcitx-mozc fcitx-libs-qt5 fcitx-frontend-qt5 | tee LMDE.inst-fcitx.logコード: 全て選択
パッケージリストを読み込んでいます...
依存関係ツリーを作成しています...
状態情報を読み取っています...
以下の特別パッケージがインストールされます:
fcitx-bin fcitx-data fcitx-libs fcitx-module-dbus fcitx-modules
libgettextpo0 libqt5core5 libqt5dbus5 libqt5gui5 libxcb-icccm4 libxcb-image0
libxcb-render-util0 libxcb-sync0 libxkbcommon0
提案パッケージ:
fcitx-tools fcitx-m17n
推奨パッケージ:
fcitx-config-gtk kde-config-fcitx fcitx-frontend-all fcitx-frontend-fbterm
fcitx-ui-classic fcitx-ui-light fcitx-libs-gclient fcitx-libs-qt
fcitx-module-kimpanel fcitx-module-lua fcitx-module-x11
以下のパッケージが新たにインストールされます:
fcitx fcitx-bin fcitx-data fcitx-frontend-qt5 fcitx-libs fcitx-libs-qt5
fcitx-module-dbus fcitx-modules fcitx-mozc libgettextpo0 libqt5core5
libqt5dbus5 libqt5gui5 libxcb-icccm4 libxcb-image0 libxcb-render-util0
libxcb-sync0 libxkbcommon0
アップグレード: 0 個、新規インストール: 18 個、削除: 0 個、保留: 0 個。
6,005 kB のアーカイブを取得する必要があります。
この操作後に追加で 20.8 MB のディスク容量が消費されます。
続行しますか? [Y/n] 取得:1 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libqt5core5 i386 5.1.1+dfsg-5 [1,626 kB]
取得:2 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libqt5dbus5 i386 5.1.1+dfsg-5 [173 kB]
取得:3 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libxcb-icccm4 i386 0.3.9-2 [26.6 kB]
取得:4 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libxcb-image0 i386 0.3.9-1 [22.5 kB]
取得:5 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libxcb-render-util0 i386 0.3.8-1.1 [16.2 kB]
取得:6 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libxcb-sync0 i386 1.9.1-3.1 [12.6 kB]
取得:7 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libxkbcommon0 i386 0.3.1-2 [112 kB]
取得:8 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libqt5gui5 i386 5.1.1+dfsg-5 [1,721 kB]
取得:9 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-libs-qt5 i386 0.1.1-3 [41.4 kB]
取得:10 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-modules i386 1:4.2.8.3-2 [1,410 kB]
取得:11 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-module-dbus i386 1:4.2.8.3-2 [47.7 kB]
取得:12 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-frontend-qt5 i386 0.1.1-3 [38.8 kB]
取得:13 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-libs i386 1:4.2.8.3-2 [120 kB]
取得:14 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main libgettextpo0 i386 0.18.3.1-2 [127 kB]
取得:15 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-bin i386 1:4.2.8.3-2 [58.4 kB]
取得:16 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-data all 1:4.2.8.3-2 [158 kB]
取得:17 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx all 1:4.2.8.3-2 [25.5 kB]
取得:18 http://ftp.jaist.ac.jp/pub/Linux/linuxmint/debian/latest/ testing/main fcitx-mozc i386 1.11.1522.102-2 [267 kB]
6,005 kB を 1秒 で取得しました (3,312 kB/s)
以前に未選択のパッケージ libqt5core5:i386 を選択しています。
(データベースを読み込んでいます ... 現在 148872 個のファイルとディレクトリがインストールされています。)
(.../libqt5core5_5.1.1+dfsg-5_i386.deb から) libqt5core5:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libqt5dbus5:i386 を選択しています。
(.../libqt5dbus5_5.1.1+dfsg-5_i386.deb から) libqt5dbus5:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libxcb-icccm4:i386 を選択しています。
(.../libxcb-icccm4_0.3.9-2_i386.deb から) libxcb-icccm4:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libxcb-image0:i386 を選択しています。
(.../libxcb-image0_0.3.9-1_i386.deb から) libxcb-image0:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libxcb-render-util0:i386 を選択しています。
(.../libxcb-render-util0_0.3.8-1.1_i386.deb から) libxcb-render-util0:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libxcb-sync0:i386 を選択しています。
(.../libxcb-sync0_1.9.1-3.1_i386.deb から) libxcb-sync0:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libxkbcommon0:i386 を選択しています。
(.../libxkbcommon0_0.3.1-2_i386.deb から) libxkbcommon0:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libqt5gui5:i386 を選択しています。
(.../libqt5gui5_5.1.1+dfsg-5_i386.deb から) libqt5gui5:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-libs-qt5:i386 を選択しています。
(.../fcitx-libs-qt5_0.1.1-3_i386.deb から) fcitx-libs-qt5:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-modules を選択しています。
(.../fcitx-modules_1%3a4.2.8.3-2_i386.deb から) fcitx-modules を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-module-dbus を選択しています。
(.../fcitx-module-dbus_1%3a4.2.8.3-2_i386.deb から) fcitx-module-dbus を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-frontend-qt5:i386 を選択しています。
(.../fcitx-frontend-qt5_0.1.1-3_i386.deb から) fcitx-frontend-qt5:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-libs:i386 を選択しています。
(.../fcitx-libs_1%3a4.2.8.3-2_i386.deb から) fcitx-libs:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ libgettextpo0:i386 を選択しています。
(.../libgettextpo0_0.18.3.1-2_i386.deb から) libgettextpo0:i386 を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-bin を選択しています。
(.../fcitx-bin_1%3a4.2.8.3-2_i386.deb から) fcitx-bin を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-data を選択しています。
(.../fcitx-data_1%3a4.2.8.3-2_all.deb から) fcitx-data を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx を選択しています。
(.../fcitx_1%3a4.2.8.3-2_all.deb から) fcitx を展開しています...
以前に未選択のパッケージ fcitx-mozc:i386 を選択しています。
(.../fcitx-mozc_1.11.1522.102-2_i386.deb から) fcitx-mozc:i386 を展開しています...
man-db のトリガを処理しています ...
shared-mime-info のトリガを処理しています ...
desktop-file-utils のトリガを処理しています ...
mime-support のトリガを処理しています ...
hicolor-icon-theme のトリガを処理しています ...
libqt5core5:i386 (5.1.1+dfsg-5) を設定しています ...
libqt5dbus5:i386 (5.1.1+dfsg-5) を設定しています ...
libxcb-icccm4:i386 (0.3.9-2) を設定しています ...
libxcb-image0:i386 (0.3.9-1) を設定しています ...
libxcb-render-util0:i386 (0.3.8-1.1) を設定しています ...
libxcb-sync0:i386 (1.9.1-3.1) を設定しています ...
libxkbcommon0:i386 (0.3.1-2) を設定しています ...
libqt5gui5:i386 (5.1.1+dfsg-5) を設定しています ...
fcitx-libs-qt5:i386 (0.1.1-3) を設定しています ...
fcitx-modules (1:4.2.8.3-2) を設定しています ...
fcitx-module-dbus (1:4.2.8.3-2) を設定しています ...
fcitx-frontend-qt5:i386 (0.1.1-3) を設定しています ...
fcitx-libs:i386 (1:4.2.8.3-2) を設定しています ...
libgettextpo0:i386 (0.18.3.1-2) を設定しています ...
fcitx-bin (1:4.2.8.3-2) を設定しています ...
fcitx-data (1:4.2.8.3-2) を設定しています ...
fcitx (1:4.2.8.3-2) を設定しています ...
update-alternatives: /etc/X11/xinit/xinput.d/ja_JP (xinput-ja_JP) を提供するために 自動モード で /etc/X11/xinit/xinput.d/fcitx を使います
update-alternatives: /etc/X11/xinit/xinput.d/ko_KR (xinput-ko_KR) を提供するために 自動モード で /etc/X11/xinit/xinput.d/fcitx を使います
update-alternatives: /etc/X11/xinit/xinput.d/zh_CN (xinput-zh_CN) を提供するために 自動モード で /etc/X11/xinit/xinput.d/fcitx を使います
update-alternatives: /etc/X11/xinit/xinput.d/zh_TW (xinput-zh_TW) を提供するために 自動モード で /etc/X11/xinit/xinput.d/fcitx を使います
update-alternatives: /etc/X11/xinit/xinput.d/zh_HK (xinput-zh_HK) を提供するために 自動モード で /etc/X11/xinit/xinput.d/fcitx を使います
update-alternatives: /etc/X11/xinit/xinput.d/zh_SG (xinput-zh_SG) を提供するために 自動モード で /etc/X11/xinit/xinput.d/fcitx を使います
fcitx-mozc:i386 (1.11.1522.102-2) を設定しています ...
libc-bin のトリガを処理しています ...コード: 全て選択
im-config -n fcitx以後、ログアウト/再起動を実行しましたが、日本語入力ができませんでした。
コントロールセンターでは以下のアイコンが存在していました。
- Anthy辞書管理
fcitx設定 (選択するとエディターが起動し、~-.config-fcitx ファイルが開かれる。GUI画面が現れない。)
iBusの設定- 設定される表示画面で、インプットメソッドは Anthy,Japanese,Mozcの順だが、矢印キーで順番を移動できない
時々「iBusデーモンは稼働していません。始動しますか?」と表示され、始動時に次のメッセージが表示される
IBusは開始しました。もしIBusを利用できない場合、次の環境変数を $HOME/.bashrc へ追記し、デスクトップに再ログインしてください。」- export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export= QT_IM_MODULE=ibus
起動してもタスクトレイにアイコンが現れない
- export GTK_IM_MODULE=ibus
入力メソッド (選択しても画面が現れない) - 設定される表示画面で、インプットメソッドは Anthy,Japanese,Mozcの順だが、矢印キーで順番を移動できない
手順に不備があればご指摘願います。
もしくは、fcitxが動作しない場合の問題判別手順についてご教示いただければと。
なお、/var/log/apt/history.log も取得していますが、必要であれば追加でアップします。
よろしくお願いします。
Re: 日本語入力関係のトラブル
明らかに中途半端にパッケージを適用している感触です。
更にこの Fcitx の手順は Ubuntu(Lubuntu)の手順かな?……これでは明らかに動きません。
Linux Mint ではパッケージが足りないです。
自分のサイトやここのフォーラムでは、このように案内をしています。(行頭 $ は省略)
install 以降のパッケージを ソフトウェアの管理 から追加していっても構いません。
とりあえずこれを実行してログアウト→ログイン、または Linux Mint の再起動で動作するでしょう。
本当に確認した通りに手順を行っていますか? 説明してあるとおりに行って下さい。
手順通りに実行していないのですから、問題が発生するのは当然です。
この手順は Linux Mint Japan で紹介されている手順で、iBus で動作する前提になります。tama さんが書きました:コード: 全て選択
sudo apt-get install mint-lmde-ja --install-recommends | tee LMDE.inst-recommends.log
この手順は Fcitx の手順です。やってる事が矛盾しています。tama さんが書きました:コード: 全て選択
sudo apt-get install fcitx fcitx-mozc fcitx-libs-qt5 fcitx-frontend-qt5 | tee LMDE.inst-fcitx.log
更にこの Fcitx の手順は Ubuntu(Lubuntu)の手順かな?……これでは明らかに動きません。
Linux Mint ではパッケージが足りないです。
自分のサイトやここのフォーラムでは、このように案内をしています。(行頭 $ は省略)
コード: 全て選択
$ sudo apt-get install fcitx fcitx-mozc fcitx-frontend-gtk2 fcitx-frontend-gtk3 fcitx-ui-classic fcitx-config-gtk mozc-utils-gui
$ im-config -n fcitxとりあえずこれを実行してログアウト→ログイン、または Linux Mint の再起動で動作するでしょう。
本当に確認した通りに手順を行っていますか? 説明してあるとおりに行って下さい。
手順通りに実行していないのですから、問題が発生するのは当然です。
Re: 日本語入力関係のトラブル 【解決しました】
Fu-senさん
回答ありがとうございます。
おかげさまで LMDE MATE環境で Fcitx/Mozcでの日本語での入力ができるようになりました。
実際この投稿は LMDE機から入力しています。
fcitx のセットアップにて指定するパッケージを取り違えていたのは再び当方のチョンボでした。全くお粗末極まりないとの責めは甘んじて受けます。
手順の検証が中途半端であったため、重ね重ね赤っ恥を晒してしまい、また Fu-senさんのお手を煩わせたことに恐縮しています。
また今回の回答に関し、確認させていただきたい点があります。
日本語化の手順について、以下のように整理してみました。
しかしながら、Fu-senさんが「矛盾している」とおっしゃるのは 3-1-I. or 3-1-F. の選択であって、両方をセットアップするのは手順として適切ではない、ということになりますか?例えば両方をインストールすると問題が生じる(排他or)とか。
あるいは、両サイトの手順をマージすることが不適切となりますか?要は 1-2.,1-3.の手順も実は不要と。
3-1-I.の手順は、Linux Mint Japanホームページのダウンロードのページに記載されている以上、ダウンロードした際に、日本語化のためにインストール必至のパッケージと affordされている形になります。
「つかおう」サイトの記述
今回のご指摘まで、Ubuntuチームの Remix版との差分(ubuntu-defaults-ja)のことと誤解していました。私の最初の投稿(前々回)もその誤解をもとにコメントした部分が含まれています。それというのも 3-1-I.パッケージは必須との固定観念があったためです。
来月リリース予定の Mint 17 では Fcitxパッケージを別途セットアップする必要はなくなり、Linux Mint Japanサイトの記述に一本化され、今回のような混乱が回避されることが想定されている。
ただし LMDEについては「つかおう」サイトでの手順が必要であることに変わりはない。
以上のような理解でよろしいでしょうか。
以上、よろしくお願いします。
なお、日本語化への支援に改めてお礼申し上げます。
回答ありがとうございます。
おかげさまで LMDE MATE環境で Fcitx/Mozcでの日本語での入力ができるようになりました。
実際この投稿は LMDE機から入力しています。
fcitx のセットアップにて指定するパッケージを取り違えていたのは再び当方のチョンボでした。全くお粗末極まりないとの責めは甘んじて受けます。
手順の検証が中途半端であったため、重ね重ね赤っ恥を晒してしまい、また Fu-senさんのお手を煩わせたことに恐縮しています。
また今回の回答に関し、確認させていただきたい点があります。
ここで「矛盾しています」とある点について確認させてください。fu-sen さんが書きました:この手順は Linux Mint Japan で紹介されている手順で、iBus で動作する前提になります。tama さんが書きました:コード: 全て選択
sudo apt-get install mint-lmde-ja --install-recommends | tee LMDE.inst-recommends.log
この手順は Fcitx の手順です。やってる事が矛盾しています。tama さんが書きました:コード: 全て選択
sudo apt-get install fcitx fcitx-mozc fcitx-libs-qt5 fcitx-frontend-qt5 | tee LMDE.inst-fcitx.log
日本語化の手順について、以下のように整理してみました。
- 1. ソフトウェアソース構成
- 1-1. ミラーに ftp.jaist.ac.jp を指定
1-2. 認証キーの設定
1-3. リポジトリの追加
1-4. PPAの追加(Mint 16のみ)
- apt-get dist-upgrade または
アップデートマネージャー
- 3-1. 日本語化パッケージのインストール
- 3-1-I. iBusベースのパッケージ
- LMDE用
- mint-lmde-ja
- Cinnamon,MATE,Xfce用 - mint-gnome-ja
KDE用 - mint-kde-ja
- LMDE用
- Cinnamon,MATE共通
- fcitx fcitx-mozc fcitx-frontend-gtk2 fcitx-frontend-gtk3 fcitx-ui-classic mozc-utils-gui fcitx-config-gtk im-config
- Cinnamon,MATE,Xfce用
- fcitx fcitx-mozc fcitx-frontend-gtk2 fcitx-frontend-gtk3 fcitx-ui-classic mozc-utils-gui fcitx-config-gtk
- fcitx fcitx-mozc fcitx-frontend-gtk2 fcitx-frontend-gtk3 fcitx-ui-classic mozc-utils-gui kde-config-fcitx fcitx-frontend-qt4 fcitx-frontend-qt5
- Cinnamon,MATE共通
- LMDE用
- iBus "im-config -n ibus"
Fcitx "im-config -n fcitx"
- 3-1-I. iBusベースのパッケージ
- 1-1. ミラーに ftp.jaist.ac.jp を指定
- Linux Mint Japan ホームページ ( http://linuxmint-jp.net/ )
Linux Mint 日本語支援サイト - リナックスミントをつかおう ( http://linuxmintjp.jimdo.com/ )
しかしながら、Fu-senさんが「矛盾している」とおっしゃるのは 3-1-I. or 3-1-F. の選択であって、両方をセットアップするのは手順として適切ではない、ということになりますか?例えば両方をインストールすると問題が生じる(排他or)とか。
あるいは、両サイトの手順をマージすることが不適切となりますか?要は 1-2.,1-3.の手順も実は不要と。
3-1-I.の手順は、Linux Mint Japanホームページのダウンロードのページに記載されている以上、ダウンロードした際に、日本語化のためにインストール必至のパッケージと affordされている形になります。
「つかおう」サイトの記述
ここでの記述は、3-1-I.パッケージも実は必須ではなく、オプション適用でよいということだったのですね。「日本語化」ページ さんが書きました:Linux Mint Japan の日本語化パッケージを適用する
Linux Mint Japan の日本語化を適用する事も可能です。
(最新版ではこの作業は必須でありません。必要に応じて適用でも良いでしょう)
今回のご指摘まで、Ubuntuチームの Remix版との差分(ubuntu-defaults-ja)のことと誤解していました。私の最初の投稿(前々回)もその誤解をもとにコメントした部分が含まれています。それというのも 3-1-I.パッケージは必須との固定観念があったためです。
来月リリース予定の Mint 17 では Fcitxパッケージを別途セットアップする必要はなくなり、Linux Mint Japanサイトの記述に一本化され、今回のような混乱が回避されることが想定されている。
ただし LMDEについては「つかおう」サイトでの手順が必要であることに変わりはない。
以上のような理解でよろしいでしょうか。
以上、よろしくお願いします。
なお、日本語化への支援に改めてお礼申し上げます。
Re: 日本語入力関係のトラブル
Fu-senさん
「つかおう」サイトの記述が更新されていることを確認しました。
下記に内容を転載します。(実際には縦二列となっています。)
Linux Mint Japanの追加パッケージを適用するかどうか判断する材料とするため、パッケージ内に含まれる内容を /var/log/apt/history.log からピックアップしてみました。
Linux Mint 16 Cinnamon
Linux Mint 201404 Debian Edition MATE
KDEについても調査しようと試みましたが、当方のメモリー1GBの環境では、Live Linuxからインストーラーが始動しない、または途中でハングアップするといった状況のため断念しました。
よろしくお願いします。
「つかおう」サイトの記述が更新されていることを確認しました。
下記に内容を転載します。(実際には縦二列となっています。)
→ http://linuxmintjp.jimdo.com/%E6%97%A5% ... %E5%8C%96/まず、Edition によって実行するコマンドが違います。
Linux Mint 16
Fcitx を正常に動作させるため、Ubuntu 向けに公開されているいくや(Ikuya Awashiro)さんが更新したFcitx を適用できるようにします。
$ sudo add-apt-repository ppa:ikuya-fruitsbasket/fcitx
$ sudo apt-get update
$ sudo apt-get upgrade
Linux Mint Debian Edition
Fcitx へ切り替えできるようにするためim-config を入れて下さい。
$ sudo apt-get install im-config
注意事項
Debian Edition で16 向けのコマンドを実行するとパッケージ関連の動作に問題が生じます。
使用している Edition を誤って適用しないようご注意下さい。
次はデスクトップ環境・ウインドウマネージャによってコマンドが違います。
Debian Edition は Cinnamon・MATE・Xfce に含まれます。
Cinnamon・MATE・Xfce
$ sudo apt-get install fcitx fcitx-mozc fcitx-frontend-gtk2 fcitx-frontend-gtk3 fcitx-ui-classic fcitx-config-gtk mozc-utils-gui
$ im-config -n fcitx
KDE
$ sudo apt-get install fcitx fcitx-mozc fcitx-frontend-gtk2 fcitx-frontend-gtk3 fcitx-frontend-qt4 fcitx-frontend-qt5 fcitx-ui-classic kde-config-fcitx mozc-utils-gui
$ im-config -n fcitx
Linux Mint Japanの追加パッケージを適用するかどうか判断する材料とするため、パッケージ内に含まれる内容を /var/log/apt/history.log からピックアップしてみました。
Linux Mint 16 Cinnamon
コード: 全て選択
Commandline: apt-get install mint-gnome-ja --install-recommends
Install: fonts-ipafont-gothic:i386 (00303-10.1ubuntu1), ibus-gtk:i386 (1.5.3-6ubuntu2.1, automatic), libzinnia0:i386 (0.06-1build2, automatic), ibus-anthy:i386 (1.5.3-3), fonts-ipafont-mincho:i386 (00303-10.1ubuntu1, automatic), mint-gnome-ja:i386 (13-01), libanthy0:i386 (9100h-16ubuntu3, automatic), ibus-mozc:i386 (1.11.1522.102-1ubuntu1), dconf-cli:i386 (0.16.1-1, automatic), mozc-data:i386 (1.11.1522.102-1ubuntu1, automatic), kasumi:i386 (2.5-3), anthy:i386 (9100h-16ubuntu3, automatic), ibus:i386 (1.5.3-6ubuntu2.1, automatic), manpages-ja:i386 (0.5.0.0.20130715+dfsg-1), mozc-server:i386 (1.11.1522.102-1ubuntu1, automatic), ibus-gtk3:i386 (1.5.3-6ubuntu2.1, automatic), anthy-common:i386 (9100h-16ubuntu3, automatic), tegaki-zinnia-japanese:i386 (0.3-1, automatic), fonts-vlgothic:i386 (20130422-1ubuntu1), mozc-utils-gui:i386 (1.11.1522.102-1ubuntu1, automatic), gir1.2-ibus-1.0:i386 (1.5.3-6ubuntu2.1, automatic)コード: 全て選択
Commandline: apt-get install mint-lmde-ja --install-recommends
Install: fonts-ipafont-gothic:i386 (00303-12, automatic), ibus-gtk:i386 (1.5.3-7), libzinnia0:i386 (0.06-1+b1, automatic), ibus-anthy:i386 (1.5.4-1), fonts-ipafont-mincho:i386 (00303-12, automatic), libanthy0:i386 (9100h-23, automatic), mint-lmde-ja:i386 (201204-01), libprotobuf7:i386 (2.4.1-3, automatic), fonts-takao-mincho:i386 (003.02.01-9, automatic), ibus-mozc:i386 (1.11.1522.102-2), dconf-cli:i386 (0.18.0-1, automatic), mozc-data:i386 (1.11.1522.102-2, automatic), kasumi:i386 (2.5-3, automatic), fonts-takao:i386 (003.02.01-9), anthy:i386 (9100h-23, automatic), ibus:i386 (1.5.3-7, automatic), fonts-ipafont:i386 (00303-12), manpages-ja:i386 (0.5.0.0.20131015+dfsg-2), libibus-1.0-5:i386 (1.5.3-7, automatic), mozc-server:i386 (1.11.1522.102-2, automatic), ibus-gtk3:i386 (1.5.3-7), anthy-common:i386 (9100h-23, automatic), tegaki-zinnia-japanese:i386 (0.3-1, automatic), fonts-vlgothic:i386 (20130607-1), fonts-takao-gothic:i386 (003.02.01-9, automatic), libreoffice-help-ja:i386 (4.1.3-1), mozc-utils-gui:i386 (1.11.1522.102-2, automatic), gir1.2-ibus-1.0:i386 (1.5.3-7, automatic), im-config:i386 (0.22-3, automatic)よろしくお願いします。